英语学习–注意这些句子(连载之三)
第一句:她脸红了,让我看穿了她的心思。Her red face made me see through her mind. Correct: Her red face told me what she was thinking.
第二句:看到这幅画让我想到了我的童年时代。The sight of these pictures made me remember my own childhood. Correct: Seeing these pictures reminded me of my own childhood
第三句:别理她。Don’t pay attention to her. Leave her alone.
第四句:我的舞也跳得不好。I don’t dance well too.看到这句话的时候我都想笑,因为,这个句子是不折不扣的翻译版本,但是这句话中应该用一个词组便是“be good at”,因此,句子应该是:I am not a very good dancer either.
Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
第五句:这句话用的几率非常多。现在几点钟了?What time is it now? 认证分析以后,我们会发现者两句话的差别实际上并不大,但这是个习惯的用法而已,如果要问我为什么,呵呵,我也不知道啊!正确表达:What time is it, please?
Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was itYesterday, 或者what time is it tomorrow ?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。
第六句:我的英语很糟糕。My English is poor.后面的这句话很岷县表达的意思比较贴切,I am not 100% fluent, but at least I am improving.
Note:有 人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better.
当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。
另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。
我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,我想,不论任何人,只要努力,您的英语水平 立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor. 您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步,因为,在我们说英语Poor的时候,倘若我们直接躲开,那便是进步。
第七句:我在大学里学到了许多知识。I get a lot of knowledge in the university. I learned a lot in university.
第八句:黄山正在读书。Samuel is reading a book. Samuel is reading. exciting or excited。(注:关于这两次的区别,我们以后会细说。)
第九句:我遇到了很多困难。I am having many difficulties. I am having a few problems or lots of problems.
第十句:请快点走,否则我们会迟到的。Please hurry to walk or well be late. Please hurry up or well be late.
第十一句:她由嫉妒转向失望。She was so jealous that she became desperate. Jealousy drove her to despair.
好了,以上的这些内容就是我们这次的连载,大家有什么问题可以直接通过这里联系我!
好好努力吧!*_*
Popularity: 5% [?]







完成了,好好表扬一下自己!
哈哈。。。。。
[Reply]